Succotash. Чаще всего у нас встречается перевод этого вкусного супа как «Суккоташ», нам привычнее «Саккоташ», если хотя бы посмотреть на транскрипцию слова, то видно, что произношение должно быть через «а» (амер.). Британский вариант ближе к «о». А вообще если посмотреть в словаре, то мы увидим – «сакоташ, блюдо из молодой кукурузы и бобов». В принципе это дело каждого как произносить =) Как говориться на вкус и цвет, все карандаши разные =) Немного из истории блюда. Саккоташ (от Narragansett sohquttahhash, «битые зерна кукурузы») — это блюдо североамериканской кухни, состоящее в основном из сладкой кукурузы с лимской фасолью или другими видами фасоли. Могут быть добавлены другие ингредиенты, разноцветный сладкий перец, картофель, помидоры, так же солонина. Из-за относительно недорогих и более легкодоступных ингредиентов блюдо было популярно во время Великой депрессии в Соединенных Штатах. Саккоташ — блюдо с многовековой историей. Блюдо было представлено колонистам в 17 веке коренными американцами. Состоящий из ингредиентов, которые в то время были неизвестные в Европе, он постепенно стал стандартным блюдом в кухне Новой Англии и является традиционным блюдом многих празднований Дня Благодарения в этом регионе, а также в Пенсильвании и других государствах. Кукуруза, американские бобы, помидоры и перец — это продукты Нового Света.